
X
- FRÜH am Dom
- FRÜH „Em Golde Kappes“
- FRÜH „Em Veedel“
- Eden Hotel FRÜH am Dom
- FRÜH Lounge
- FRÜH „Em Jan von Werth“
- FRÜH „Em Tattersall“
- FRÜH „Himmel op Ääd“
Auf der Karte anzeigen
KARTE SCHLIESSEN
Wochenspezialitäten
11.-17.06.2025
Zurück zu FRÜH „Em Jan von Werth“
- Business-Lunch 09.-13.06.2025 immer von 11:45-15:00 Uhr Montag: Kein Business-Lunch - Feiertag - Dienstag: Gekochter Speck mit jungen Dicken Bohnen und Salzkartoffeln Mittwoch: Mettwurst mit Sauerkraut und hausgemachtem Kartoffelpüree Donnerstag: Hühnerfrikassee mit Champignons, Erbsen und Möhren in Rahmsoße und Reis Freitag: Matjesfilets auf Schwarzbrot mit Tomaten, Ei und Blattsalaten
- Spargelcremesuppe mit Sauce Hollandaise und Röggelchen Asparagus cream soup with Hollandaise sauce and rye bread roll€ 6,70
- Hühnerfrikassee mit Champignons, Erbsen und Möhren in Rahmsoße und Reis Chicken fricassee with mushrooms, peas and carrots in cream sauce and rice€ 14,90
- Schweinenackensteak in FRÜH-Kölsch-Marinade mit Schmorzwiebeln und Bratkartoffeln Pork neck steak in FRÜH-beer-marinade with braised onions and fried potatoes€ 14,90
- Matjesfilets auf Schwarzbrot mit Tomaten, Ei und Blattsalaten Filleted matjes herring on brown bread with tomato, boiled egg and leaf salads€ 15,00
- Rindergulasch mit Salzkartoffeln Beef goulash with boiled potatoes€ 15,60
- Mettwurst mit Sauerkraut und hausgemachtem Kartoffelpüree Smoked minced meat sausage made of roughly chopped pork, with Sauerkraut and potato mash€ 16,20
- Rosa gebratenes Roastbeef "kalt" mit Remoulade und Bratkartoffeln Medium roast beef "cold" with remoulade and fried potatoes€ 20,00
- Jeden Montag: Hausgemachte Reibekuchen / Every Monday: Homemade potato fritters 3 Stück mit Schwarzbrot und Butter /3 pieces with black bread and butter 8,00 Euro 3 Stück mit Rübenkraut / 3 pieces with sugar beet syrup 8,80 Euro 3 Stück mit unserem hausgemachten Apfelkompott / 3 pieces with our homemade apple compote 10,00 Euro „Kölsche Art“ mit Tomaten, Kräutern und Käse überbacken / „Cologne style“ with tomatoes, herbs and gratinated with cheese 13,70 Euro 3 Stück mit angemachtem Tatar, Schwarzbrot und Butter / 3 pieces with beef tatar, black bread and butter 16,40 Euro 3 Stück mit Räucherlachs und Preiselbeer-Meerrettich / 3 pieces with smoked salmon and cranberry-horseradish cream 17,60 Euro
- Jeden Mittwoch: Gegrilltes Schweinerippchen / Every Wednesday: Grilled pork ribs mit jungen Dicken Bohnen / with young fava beans 14,90 Euro mit Möhrengemüse „bürgerlich“ / with carrot-potato mash 16,50 Euro mit Bratkartoffeln / with fried potatoes 16,30 Euro
FRÜH Gastronomie GmbH & Co. KG © 2025
Met Hätz jemaat in Kölle